Jan Kousemaeker: verschil tussen versies

8 bytes toegevoegd ,  7 jaar geleden
k
+wikilink
(Nieuwe bladzie mee as inoud: '''Jan Kousemaeker''' (1910-1991) was een Zeêuwse schriever. Kousemaéker zòas n zelf dikkels schreef was een imposante figuur, die mee vee leven t Zeê...)
 
k (+wikilink)
'''Jan Kousemaeker''' ([[1910]]-[[1991]]) was een [[Zeêuws]]e schriever. Kousemaéker zòas n zelf dikkels schreef was een imposante figuur, die mee vee leven t Zeêuwse streektaelwèreldje zò tussen [[1965]] en [[1990]] aol-an s flienk op z n kop zette. In t [[Zeeuws Archief]] bewaere ze bievobbeld een êle map vol mee kwaoie brieven tussen um en de Zeeuwsche Vereeniging voor Dialectonderzoek over spellienge. Ie werkte an een algemeên bruukbaere Zeêuwse spellienge, de Verênige was dae tegen.
 
Op een gegee moment besloot Jan Kousemaeker (1910-1991) gedeeltes uut den [[Biebel]] in t Zeêuws te vertaelen. Toen a dae diengen van gepubliceerd wiere in de [[PZC]], regende t reacties. Sommige mensen vonde t prachtig: zò zuver, direct en van eêle dichte bie aodde ze de woorden uut den Boek nog nooit g ore. Aoren vonde t nie kunne: Zeêuws is nie netjes genoeg.
 
De [[Zuud-Beveland]]er goeng stug deur en liet een prachtige staepel uutgaeven achter. Een staepel waer a me vo de lezers van Wikipedia ier en daer een fragmentje uutgekozen è:
525

bewerkingen